|
Index of poems:
The letter marches on, proud soldier that it is, straight-spined, stiff, pinched mouth, with crisp salute: “Salutations! Sir!” Sharp marching lines, orderly and neat, paper edge to edge of paper, until the lines begin to slip – an almost imperceptible slope downward, each one degree more than the one before, heaping at last in a landslide, all precariously to balance by a breath on the point of a pin: the period. But what have you said? What war won in this hail of grammatical epiphanies? What black gold of wisdom washed clean from this endless rippling and rippling and puddling of lines, this frenzied mad life of letters, these corrupt revelations, these lurid gut spillings, these spirit festerings and sold soul wailings, this strip show of the mind? Page eight – long last the final conclusion: madness has overtaken all. The soldier has spilled his seed of discipline, a sadly crumpled uniform, soiled gleam of a once golden epaulet, thrown at the stripper’s bare feet, her painted toes a chipped and wounded red, her soles a confession of nightly grime. Sincerely yours, sir, and best regards. We have marched in our battle and pole danced, blinded by an inner siren of false light. Yet another empty memoir, whistled away hopes gummed to the back of an adhesive stamp – where once there was a flick of moistened tongue across a minute square of detail pasted like a kiss, chaste, expectant, on a pale forehead, enveloped in anticipation: I will travel, I will march, parade from this page to your virginal eye, glassy with mute innocence, unaware of this war of words to besiege yet another blissfully unwitting mind. Page nine… Back to top
To my mother, who has so often told me of the beauty of clouds in the sky over Latvia, where she was born. Mother would insist: back home, across the expanse of ocean and gulf of time, the clouds had a different shape. They are, she said, a glowing white tower with the full soft curves of a woman’s blossoming heart. They rise to the corners of the sky, she said, light as the fluff of a dandelion. They sail, she said, like old Viking ships, rocking slowly into the sunset, weighted with gold. My sister and I would wink and smile at Mother’s fancies, colored, surely, by distance of space and time, charmed by a remembered childhood, the softening of memory that caresses like a mother’s hand her baby’s cheek, safe as a father’s hand clasping hers, sweet as a first love perfumed by forgetfulness, wistfulness, desire to keep the past – pure in its perfection, and billowing white. Crossing the expanse of ocean, my own years leaving a first fine crease at the corners of my eyes, the color of hers, my sister’s jawline softening, like hers, we lie in the green fields of our mother’s childhood. We gaze up at her sky, ceiling of her innocence. And the clouds, great billowing ships, breezes filling their glowing white sails, glinting against the sea of sky, rock lightly in their buoyant voyage over space and time, until we can almost hear the slap of canvas at filling sails bellying into the outer curve of the horizon of our daughters’ and our granddaughters’ next sunrise. Latvian translation: Mate zvereja: tur majas, tevu zeme, pari okeanam un laika dzilumiem, makoniem cits vaigs. Tie mirgo balti, vina stasta, pacelas augstos tornos ar pilnigiem un maigiem apveidiem ka sievietes maiguma parplustosai sirdij. Tie aizpeld lidz pat apvarsniem, vina stasta, ka pienenu pukas. Tie aizpeld, vina stasta, ka seni Vikingu kugi, lenam iesupoti saulrieta, smagi ar zeltu. Masa un es saskatamies smina – ai, mates aizsapnosanas berniba, iekrasoti bernibas kosam krasam, apburta vina atminam kas glasta ka mates roka berna vaigu, dross ka teva roka saturot saveja, salda ka pirma milestiba, aizmirstibas sasmarzinata, velmes saturet bijuso baltu un muzam neaizskartu. Merot okeana plasumu, manas pasas gadi atstajot pirmas vieglas pedas acu sturisos, vinas krasa, masas vaigam ievelkoties, ka vinas, mes gulam mates zalos laukos, mates berniba. Mes skatamies debesis, vinas nevainibas jumtos. Un makoni, milzu kugi, baltam buram mirgojot debesu jura, veigli peld, lidz liekas varam saklausit buru piepusanos preti supojoties apvarsnim meitu un mazmeitu nakosiem saulrietiem.
We speak quietly of the dreams dreamt but by harsh morning light – gone. We speak of the wonder of innocence, that sharp intake of breath when first you see pale naked flesh, press palm to breast, sip nectar between parted lips, whisper promises into the pulsing shadow - there, at the base of her neck. Was there a first time? Now it seems fool’s gold, a mirage that beckons but shimmers ever one step beyond the one you take. Young, you longed for the wine of experience, of knowledge, of accumulated victory – the more, the better. Older, you long for the balm of a single truth, one fine oasis in the endless desert that withstands your shadow, how very close you stand, breathing it in and it you, and you no longer caring about all that you will never know. At last, it is enough. It is enough. |
![]()
Ievainots Zelts by Zinta Aistars | ![]() Olina by Zinta Aistars | ![]() Mala Kausa by Zinta Aistars Publisher: Latvian Youth Literary Society Celinieks |
Zinta also illustrated the cover of the bookJanuary's Paradigm by J. Conrad Guest ...see details on AuthorsDen

Click here to return to main index