October 2003Café Society's Poetry News Update
Do you have poetry news, announcements or comments? Mail me on the link at the bottom of this page. Also we now have a shop of cool PL&T and Norris merchandise - see link near cartoon... you read the ezine, why not buy the T shirt?


An Interview With

Zinta Aistars

Award-winning poet and author
in Latvian and English.



ZINTA AISTARS'S BIO

I was blessed to grow up in a family of artists. Some of us paint with pigments, some with musical notes, some with light through the lens of a camera. I paint with words.

Words are the color in my world, the music in my heart, the heat of life-giving blood that rush through my veins. Words are the tool with which I express my passion for life as I choose to live it. Words heal me as well as torment me. Words are my means of processing and understanding the journey I began on that wintry day of my birth to that day yet looming before me, when I will take my last breath. Words are how I share who I am with you – the reader. Perhaps then my words will become a bridge, from my heart to yours, from my mind to yours, from my dream to yours.

Birth Place: Chicago, MI USA

Accomplishments:

Zinta Aistars is the published author of three books and the cover artist for one. She is an editor for LuxEsto, the Kalamazoo College alumni magazine, contributing writer to Encore magazine, and has published poetry, travel essays, stories, and articles in the United States, Latvia, England, Sweden, Germany, and Australia. In September 1999, a literary program featuring her work took place in Jelgava and Ventspils, Latvia. Her work also appears on several websites - webzines and ezines - including Burning Word, Insolent Rudder, coilMagazine, Poems Neiderngasse, The Paper. Zinta is the recipient of the J. Jaunsudrabins Latvian Literary Award, the Erik Raisters Young Latvian Writer's Award, the Goppers Fund Latvian Literary Award, and won two prizes in both the short story and poetry categories in the Kalamazoo Community Literary Awards 2000.


THE INTERVIEW


Poetry L & T:When and why did you first start writing poetry, Zinta?

Zinta: I was blessed to grow up in a family of artists – writers, painters, musicians, photographers. Art was not a luxury in a family like this one, it was a necessity; it was something that one took for granted in the most wonderful way. To be other than an artist – now, that would have been the oddity! It was more a matter of choosing which art. I loved music, I loved painting and drawing, but words had a mesmerizing power for and over me. Books were keys to a world of magic, an endless cornucopia of knowledge that fed my very curious mind.

I wanted to write before I even knew how. I remember watching my mother write a letter at her desk, and I was fascinated at this mysterious process of scribbling marks on a paper that she then folded and placed into an envelope that would eventually make it to another mailbox, perhaps on the other side of the world, and someone would slit open that envelope, remove the letter she had written… and it would speak to them. Surely that was magic. When she was finished with her letter, I crept up into the chair and took her pen and the pad of paper and scribbled line after line after line of indecipherable markings, trying to create the magic.

Third grade was another memory, of writing a poem about a boy and his red wagon. My teacher, Mrs. Craig, made such a pleasing fuss over it. She brought it to other teachers, even showed it to the principal, and brought it out for my parents at conferences. She put it up on the bulletin board. She read it to the class. I had no clue what the fuss was about, but it certainly felt nice. And I realized from that what I was looking for at my mother’s desk… here it was, that power words have to touch people, to communicate with them, to show them something that was otherwise hidden inside myself. I had found the magic.

Poetry L & T:Who are your favorite poets?

Zinta: I have so many! Poets to suit my every mood, and oh, there can be many of them in many shadings of light and shadow.  Being bilingual, I have poets that I love in both languages – Latvian, which was my first language, and English – but I would say the first to truly grab me by the shoulders and give me a good hard shake was a Latvian poet named Astride Ivaska. Her style was music in words. With few words, she was able to create an image that would last in my mind for days, no, years, because I still remember them. She knew how to haunt me. As all doting fans, I tried to imitate her, and, eventually, from imitation emerged my own voice, my own style. When I was in my teens, I was honored to meet her, and I took a class she was teaching about poetry in the Latvian Center Garezers. She asked me to come by to talk to her after class and to bring along my work. She became my mentor, encouraged me to think big, and, even though I was still just a teenager, to think seriously about publication. She gave me the courage to try, and I sent a manuscript to a Latvian publisher about a year later – and it was accepted. It became my first book of poetry, called Mala Kausa (In an Earthen Mug), and I owe much of that to her.

Other poets who have moved the ground beneath me: Walt Whitman, Galway Kinnell, Emily Ward, Stephen Dunn, Billy Collins, Rainer Maria Rilke, Sharon Olds, Aina Zemdega, Edvarts Virza.

But there are many more. It always hurts when I am asked to list favorites. Why must I choose but a few? Can we stop now?

Poetry L & T: You have won several Latvian literary awards over the years, which is a great achievement, as well as two prizes in the Kalamazoo Community Literary Awards 2000 for both poetry and short stories. If you were judging a poetry contest, in either English or Latvian, what kind of poems would impress you the most?

Zinta: The ones that make me forget to breathe. The ones that put an image into my mind’s eye, or a feeling into my heart, or that open up a sense of life that stays with me for a long time after I read the poem. That haunting quality. The ones that use words in ways they have never been used before, but clearly, not in a confused or convoluted way, just to be different. Clouded meaning does not impress me. While I am not at all hooked on rhyme, to me the poem must have a sense of rhythm, a musicality to it that pulses within me as I read it. It’s not just about line breaks. That is what differentiates it from prose.

Poetry L & T: One of my favourite poems of yours is "Mother's Clouds (Mates Makoni)". It is about both nature and your family, with vivid imagery of clouds and what they resemble. Do you find yourself mostly inspired by nature, or by people, in your poetry?

Zinta: People are nature. It is when we forget this that we get into trouble. Our connection is vital, and if we grow too distant from this connection, ignore it too long, we find ourselves falling into depression, out of sync with ourselves and others and our work.

I write a great deal about nature, and I write a great deal about people, the ones who touch my life often end up in my poems. I write many love poems, although you may not immediately realize they are love poems. They are about the effect another human being can have on me, and that requires love to experience it fully.

Poetry L & T: Your poem "Hack's Page Eight" intrigued me. It seems to be about a war of letters, or complaining to a tabloid newspaper, or something along those lines, with a wicked story behind it somewhere. I may be wildly off the mark with my interpretation... can you tell me a little more about this poem?

Zinta: Ah yes, the Hack. Actually, it was inspired by a fierce exchange on a writer’s forum. Someone close and dear to me, who is also a writer, had posted a short story on the forum for feedback and discussion. Oh, the resulting flames! One poster in particular, who stubbornly remained anonymous, posted comment after comment that baited and goaded and teased and incited until a war of words had broken out that had the entire forum shouting in print. Out of lemons, I made lemonade: the poem.

Poetry L & T:As a bilingual poet, do you ever find that English falls short (in musicality or expression) of what you said in Latvian, when you are translating one of your own poems into English?

Zinta: Falls short? No. Never. Languages do not fall short. Languages each speak, well, their own language. Every language comes with its own multiple layers of meanings, connotations, history, culture, color, and music. What has meaning in one language may have none in another, or an entirely different meaning. I rarely translate my poetry, for the simple reason that it cannot be done. It cannot! What I end up with is two very different poems.

For a long time, I wrote poetry only in Latvian. I felt my first language was much more musical to the ear, and because it is such an old language, one of the oldest still in use today, it comes with such a deep history attached to it. My poems came with all these layers of meaning. It was almost like going on an archaeological dig into words and a culture. I have been writing poetry in English for about three years now. I was reluctant to try for a very long time, because I could not translate what I was writing in Latvian. Once I stopped trying to translate, and I let the language itself guide me, I began to enjoy each language on its own merits.

Poetry L & T:Your poem "Starfish Reverie" was one of the first poems of yours that caught my attention - it's lovely and very vividly evokes the scene of a beach. What is it about beaches, do you think, that inspires so many poets?

Zinta:Thank you! Starfish is one of my personal favorites, too, if one can admit such a thing as choosing favorites among one’s children…

The poem was written after driving across the United States for several days, from the Midwestern part of the country all the way to the Pacific Ocean, and then getting out of the car to stand at the edge of the continent and receive the blessing of one of the most beautiful and powerful vistas – the ocean.

Why are we so drawn to water? Is it because when we are first conceived we are but tiny gilled fish floating in fluid that echoes with our mother’s heartbeat? Is it because we are awed by this paradox of beauty and death? The ocean cleanses, rejuvenates, but it also takes life away. It is the amniotic fluid of the planet, and it is rich with nourishment for us, but it can suck us into its deep and stop our hearts from beating. Like all powerful forces, it is great in its ability to be all things, all extremes. It is primal. We are drawn to the basic elements – fire, water, air, earth. It is us. 

Poetry L & T:Have you found the Internet helpful to your writing career?

Zinta:The Internet is rather like the ocean, isn’t it? Now that we’ve been talking about power that can be great as well as evil…

I do enjoy the ability to have such ease in connecting with poetic souls all over the world. Here I am in the Great Lakes State of Michigan, in the United States, and you are over there, in the United Kingdom, and yet another reader comes to this page from China, from Zimbabwe, from Latvia, from Iceland… that’s an astounding interaction! Connecting a writer to readers is always a magical thing. I write a poem about how the light slants on a Sunday morning through the window blinds across the bed to wake me – and someone in Poland reads it and says, yes, yes, that is exactly how the light slanted through my window this morning, I understand! Isn’t that magic?

But then, let me wax nostalgic for a moment. I grieve at times for the lost simplicity of pen and paper, of sitting on a rock in the woods and composing in a notebook spread across my knees. I have every intention of getting back to that life, you know. And then, of course, I will want to connect to the Net to be able to send out what I wrote in that notebook.

Poetry L & T:Is there anything you see in contemporary poetry online these days, which irritates you?

Zinta: By poetry online, I take it that you mean poetry that is generated one moment, then is posted for immediate gratification online without going through any of the filtering processes that were traditionally required to see one’s work in print. This has opened up poetry to everyone, rather like an immense worldwide vanity press. Chaff mixed in with the wheat. But it is that way with books, too. There are many books that make fine kindling, a fine doorstop. It is up to the reader to sort out the chaff. It always has been.

Poetry L & T:Do you think that poetry forums and newsgroups can be a good way for young poets to learn about their craft?

Zinta: I enjoy posting on writer forums from time to time. I’m not at all sure that they contribute to honing one’s craft, however. What they do is give us, writers as well as readers, an opportunity to exchange thoughts and observations. Writing is solitary, and now and then it is refreshing, if not healthy, to pop out of that ivory tower or that secluded dark den and take a peek at what the rest of the world is doing.

The only activity that truly improves a writer’s craft, however, is writing. Nothing else. Writing. That’s when you have to shut the forum down, and shut out the other voices, too, and begin to listen only to those voices inside your own head, your own heart.

Poetry L & T:If you were writing a book about the art of writing poetry, what would you say were the most important things to consider or remember?

Zinta:Don’t read too many how to books. Don’t worry about instruction manuals. Don’t worry about the rights and the wrongs. Read your favorite poets instead, read them and read them and read them. Attend readings. Listen to poems, bounce them off your walls, dream them, eat them for dinner, inject them into your veins. Let them intoxicate you. Then, write your own.

Poetry L & T:Finally, Zinta, what is your main ambition for the future?

Zinta: To fully live in the present. I think the key to happiness is to appreciate the blessing of what we have when we have it, not after it’s gone.

That, and finish my second collection of poems.

Poetry L & T:Thank you for the interview, Zinta.


Click here to read Zinta's poetry...




Editor's Letter, October 2003

Dear Poets,

Welcome to the October 2003 issue of Poetry Life & Times (For those of you reading this on a mirror site and not poetrylifeandtimes.com, click here).

This month's interview features Zinta Aistars, award-winning poet and author in both English and Latvian. I first read her work on AuthorsDen, and I recommend anyone to read her work there, as well as in this issue, you will enjoy it as much as I did.

Featured Poets this month include Robert M Wilson, Nick Zegarac, Aurora Antonovic, Debashish Haar, Robin Ouzman Hislop, Richard Vallance and Jan Sand.

In the Vallance Review For October, Richard has penned yet another truly unique Vallance Review, on Wiliam Shakespeare's Sonnet 73, "bare ruin'd choirs", which stands out refreshingly as one-of-a-kind for its multi-media appeal in a crowded field of critiques of this great sonnet.

Fans of The Perils of Norris cartoon: now you can buy Norris merchandise for home and office, including a stylish wall clock... Click here to visit the store, which is located at CafePress.com. More goodies will be added as soon as we design them! You can also buy merchandise with our Poetry Life & Times logo.

My own poetry can be found mainly on AuthorsDen, these days. The links in the left-hand column of my pages include books and articles as well as poetry. Some of the articles give advice on making chapbooks, or finding publishers - and there is even an item on ghosts. Any comments on this issue or back issues can be emailed to me on the link at the bottom of the page. Announcements are always welcome (brief if possible), you can also promote poetry books here.

Poetry submissions should be in plain text in the body of an email, with a small jpeg author picture attached, also a bio, with the URLs of any ezines mentioned, so that they can be shown as links. This increases the chance of inclusion, especially for late submissions. Pictures are best at a maximum of 520 pixels across, otherwise they take ages to arrive by email, especially in bitmap or TIFF format. I recommend that poets click the submissions link on our main page, for full guidelines, and please, always use a spellchecker.

Poets can submit previously-published work here. If another editor likes it, there's a chance we'll like it too.

Best Regards,

                  




Click title below for this month's Vallance Review feature

Richard Vallance reviews sonnets, both classic and modern.





Featured Poets this month include Robert M. Wilson, Nick Zegarac, Aurora Antonovic, Debashish Haar, Robin Ouzman Hislop, Richard Vallance and Jan Sand. With Robin Ouzman Hislop's poems (see page two of Featured Poets) there is an exclusive free PDF: a colour-illustrated PDF from Such Is My Humanity - the section entitled Dirge of The Ferryman (illustrated by Sara L. Russell). Many thanks to all contributors.


ROBERT WILSON

Robert M. Wilson was born in Shanghai, China. He is a Gold Member at AuthorsDen, where his poetry first caught our attention here at Poetry Life & Times. He describes himself as a "mathematics teacher upon whom poetry smiled".

To read his stories as well as his poems, visit his page on AuthorsDen

Memories of Molina
© Robert M. Wilson August 10, 2003

With the Light, I greet you as before, Before, in Molina's fields of flowers, Flowers, lit by twin Pleiadean suns, Suns that children played beneath for hours. With the Light, I hold you as before, Before we were transported to this Earth, Earth, where tactile light has been forgotten, Forgotten 'til we parent its rebirth. With this Light, I love you as before, Before, where we strolled by turquoise streams, Streams, warm with loveliness and laughter, Laughter that inhabited our dreams. Greetings in the Light! Taseth Lun! I see goddesses everywhere/ Je vois des déesses partout © Robert M. Wilson August 1st, 2003
I see Aphrodite in the supermarket, Je vois Aphrodite dans le supermarché, siren of love and beauty la sirène de l'amour et de la beauté sustained by sea-foam. soutenu par la mousse de la mer. I sit next to Ishtar in the café, Je m'assieds près d'Ishtar dans le café, perpetual virgin, evening star la vierge perpétuelle, étoile de la soirée princess of sensual pleasure. la princesse du plaisir sensuel. Isis, the Egyptian, diurnal deity, Isis, l'égyptienne, la déesse du jour, and Nepthys, her nocturnal twin, et Nepthys, sa soeur jumelle, nocturne, promenade proudly in the park. se promenent fièrement dans le parc. Quan Yin, middle kingdom monarch, Quan Yin, la monarque chinoise shrewd protector of humans, la protectrice sagace des humains cuts across my college course. croise mon chemin vers l'école. Circe, the sorceress, deli lady, Circe, la sorcière, l'épicière can transform tired travellers peut transformer des voyageurs fatigués with her magic spells and potions. avec ses incantations et ses breuvages magiques. I run into Hathor in the hotel bar, Je rencontre Hathor dans le bar du hôtel, bovine deva of sexual love, la vache-déesse de l'amour sexuel whose divine breast-milk fed Pharaoh. qui allaitait le pharaon avec le lait divin. Black Kali, almighty matador to men, Kali Noire, tueuse tout-puissante des hommes sporting her cadaver necklace portant son collier des cadavres and skull earrings, commands the cabaret. et boucles des crânes, commande le cabaret. I pass a ravishing Mary Magdalene, je passe à Marie-Madeleine, ravissante misunderstood, sweetheart of Jesus, mal comprise, amoureuse de Jésus healer of men on the street. guérisseuse des hommes, sur la rue. Gaia, goddess of Earth and marriage, Gaia, la déesse de la terre et du mariage compassionate, all-forgiving mother, la mère compatissante qui pardonne tout greets me as a doctor at the hospital. m'accueille comme médecin dans l'hôpital. Mistreated and attacked by men, maltraités et attaqués par les hommes some try to become men themselves. certains essayent de devenir les hommes eux-mêmes they've forgotten that their softnesses elles ont oubliés que ses douceurs are stronger than any man. sont plus fortes que quelque homme. I see goddesses everywhere je vois des déesses partout But they don't see themselves. mais, elles ne se voient pas. I want to fall before them and kiss their feet Je voudrais me prosterner devant elles et embrasser leurs pieds but they would surely laugh and walk on my head. mais elles riraient sûrement et marcheraient sur la tête. They have forgotten that they are goddesses. Elles ont oubliés qu'elles sont des déesses. New Way to Die Je vois des déesses partout © Robert M. Wilson August 8th, 2003
Wait no more for Cancer or things that eat your brain. Medicine has got a drug for every ill and pain. No need to be killed by criminals or to imitate MacBeth. Now we have Viagra, you can f**k yourself to death!

AURORA ANTONOVIC

Aurora Antonovic is a Canadian writer, visual artist, and the former co-editor and columnist of the now-defunct GT Times. Her poetry has recently appeared in Megaera, ThunderSandwich, The Sidewalk's End, Reflections Journal, Poet's Pen, The Moriarty Papers, and Poetic Voices, the latter in which she appeared as featured poet for May 2003. She currently resides in Ontario.

An article was written about her on:
"A Little Poetry Archive".

And her work goes back to November of last year on the wonderful site, Poetic Voices, which is her current favourite.

She was featured poet there for
May 2003.

Sandalwood
© Aurora Antonovic

The sweet smell of sandalwood rises Up from your beard, More intoxicating than any incense I’ve ever known, More enveloping in its subtle, pungent lure, Calling me to come wrap myself in your arms And lose myself in your scent. MG © Aurora Antonovic
I feel like a deceiver when I dress myself in carefully arranged clothing to hide my gauntness, and paint my face with lying strokes to hide the ravages of illness. I wonder who I am fooling when I try to laugh and it comes out sounding harsh and brittle. I think you can hear death in my voice. Tattletale Flowers © Aurora Antonovic
On Valentine’s Day, He sent me A dozen yellow roses, My absolutely favourite flower, With a card that inappropriately was signed With all his love. He said it meant nothing But a thank you for good work on a group project, Although no one else in the bunch got so much as a petal. He laughed nervously as I Raised my voice to tell him to make them stop When three more dozen roses – this time red – Arrived throughout the day. Now, Three months later, A slim volume of poetry has arrived With a bouquet of loveliness, And he tells me not to read too much into it; He must think I am pretty stupid Not to read the silent message a Winking orchid Can give. Paper Prevarications © Aurora Antonovic
Your lying words Have revealed you to be nothing more than a Paper man Rife with spelling errors Grammatical faux pas And imperfect syntax Written upon with smeared pencil Most easily erased. What Happened When © Aurora Antonovic
You said, “What would happen if For once you stopped being such a Workaholic, and a perfectionist, and Took some time off to relax for a change?” I put down my paintbrush, opened up some Linseed oil, and said, “Okay, I Am yours for the day.” Before you fainted, You got my jacket, Ushered me out the door, And into the sunshine. I was introduced to an artist I had not heard of , Got my almost black hair highlighted with red, Dared you to shave my initials into yours; Sang “Life is a Flower” at the top of my lungs in the park, Learned the words to a new song, Danced to Barenaked Ladies and Ace of Base, Had ice cream for lunch, Thai for dinner, But declined on the tattoo….

NICK ZEGARAC

Born in Windsor, Ontario Canada, Nick Zegarac discovered an outlet for his talent in the arts, winning a citation from the Windsor Star and second prize at an Art Gallery contest for his abstract mural, both while a teenager. Later he divided his time between writing a weekly entertainment column and penning a collection of short stories and, after a brief hiatus in the early 1990’s returned to his first love - writing. He has been previously published in print in The Poetry Institute of Canada’s anthology “Reflections By Moonlight” and in “Poet’s Pen” in the United States. In the spring of 2002, Zegarac successfully penned three screenplays, two of which are currently under consideration in Hollywood. He also continued to be active on the literary scene, as part of the editing team responsible for Black Moss Press’ collection of poetry entitled, “Totally Unused Hearts”. Currently Zegarac is aggressively campaigning for a publishing house and agent to share his interests in several literary projects, including two more screenplays, a collection of short stories and a book concerning the overview of Hollywood film-making. He writes reviews online for Retort Magazine and DVD reviews for Amazon.com and his work as a poet is featured on several internet based literary sites.

Here are two of those sites:

www.eac.edu.ph/dalityapi/current_issue.html

www.geocities.com/paris/tower/9556

    The Loneliest Grave © Nick Zegarac
    Zipped into one weighted slack, the dried meat casing of a rigor sausage, dropped from a height, one soul alone, to slip beneath sea spray and briny foam. Below the waves, beneath the sea, alas succumbed to this new journey’s end, pecked, pureed by salty demons, that pry to mingle rotting flesh with the green, green algae. Alas I go, to dream no more, or lament my baron state room packed, widow suitcases await cargo holds below, a shallower grave than the one I now know. My heart grown still, my head the tabernacle of stolen memories awash in careless tides, a wife and child abandoned forever, though I fear, cold comforting hunger shall reach the pier. Secrets of the Universe © Nick Zegarac
    Hindsight is foresight in reverse, the future, by virtues past, made perverse. Confusion is logic turned on end, that reason, escapable, cannot befriend. Chance is calculation, faithfully acquired. Though luck minus structure is to most, uninspired. And death is but life without breath and unending. Time’s natural order not withstanding. The Pleasures of Summer © Nick Zegarac
    Overcrowded, under umbrellas stepped on, or ogled, or worse completely ignored self consciously zipped into a one piece, The most minute imperfection accentuated Blossoming, as envy While the ever-continuous parade of anatomically gifted sculptures celebrate to dusk To perspire – nay, sweat, Staining fresh linens Matting greasy threads of hair The tranquility of a bath, Desired on the hour after next And daydreams of a snow cone Lazily tipped down the front Of one’s sticky trousers, Are these the pleasures of summer? To be decorated in reddening, poison-hard lumps Or perchance, the vial stinger of a bee burrowed deep Infected, swollen and tenderly sour swallowing golden granules in every endeavored bite of a warm sandwich in hair and shorts, impossibly glued between toes To peel as the rotting orange, Or stick, the dried anchovies in day-old three cheeses, Black flies swarming wreaking of scorched flakes in cindered shavings upon one’s pillow Escape, you say, into the thundered bellow of surf Swelling trunks and pockets full of distilled sewage and algae Scraped heels on coral Emerging, nay, as Venus But invigorated by pink eye The biting kiss of salt sprinkled over each open wound Onward and homeward, Squinting into the last teasing remnants of sunset To treat the day’s ailments in the repose of an air-conditioned oasis begging for the rustling cool of embittered frost You may keep your pleasures of summer! The Last Elizabethan © Nick Zegarac
    Shakespeare wrote his works of old whistling ripened follies, or so it has been told. Yet, did he really pen such eloquent fluff? or have prospects, mere folly, coined a bluff? For speculations beg the inquiry be made in short, to chronicle each sly retort. History is excused from disproving its past, Or to offer confirmed resolutions to curiosity, at long last. And then, of course, there are, those scandals discussed as fact, that Will n’er knew to witness a contract. As such his reputation is trapped on etiquette’s sweet persist, in that capsule where his legacies exist. Perchance to dream, to be, or not, bones of the Bard continue to rot. And I, for one, believed this fiction should lay dormant still, from those failing that Englishman’s quill. But then, of course, who among us knew, that the greatest of all literary masters lived just down the road from you?

DEBASHISH HAAR

Debashish Haar is a 25 year old theoretical physics graduate student from India, working for a Ph.D. He is currently looking for a scholarship to take up research in literature. His work has appeared in several past issues of Poetry Life & Times.

He is currently putting the final touches to an exciting new e-book called Dew Populating Milieu, with his publisher Peggy Bertrand. A review of this book will appear in a future issue of Poetry Life & Times... watch this space.

Miss Electricity
© Debashish Haar

Science Fiction A love story between Ms Electricity and Mr Magnetism. In the strobe she flows, in the cadence of incandescence of her capacious robes. She is glow worm of percussion flight--- a poets delight an artist's muse. Her strides make facades of darkness evanescent, her wink make needles dance in ecstasy, her sassiness make hercules sweat--- welcome back Miss Electricity. Her caress make dew blush, her strides and flux illuminate sun's silhouette, her amiable manner makes even Satan to bow in her electric capture. Sheets of taped lies she uncovered with change in magnetic flux, scums of this Earth unveiled with their paranormal existence at stake. In the gloom of devilish devour, in the moon of latent fire, in the pretense of bitching smirks she cut through with her acute lasing cream. Such is her majestic stride, even Satan lost nerves in fear of her radiative delight, so to shelter his heap of lies he signed a truce to search his absconding alterego. Particles of light, reflections of moonbeams, dance of death all granted a lease of laughter in contrite. Teeming streets of pathogenic wierd warlocks raided her castle, only to get maimed in the parison that they inflamed. Miss Electricity leave these loathsome creations leave the apparitions and don't you bother for crocodile cries in this rotting alcove--- damned in dark demonic strife. So dear princess, let's unite to break this eons of asymptotic freedom, break the gauge field constructs and the abtracts of radiative fields, 'coz for exposing filth electricity and magnetism should unite normal to unweave light. Tis Raining © Debashish Haar
Enamored!! The solar subsistence, the aureole moon, Betra's memoir in puragatory pool. Bleached to heart's trappings and the tappings belied in obstinate gloom, meandering in moor. Solitude posted tombstone blues. "Lady I am slithering in your writhe, in your woven dream, in your meanderings. Your touch subjugated the arcane territories, the goaded reliefs of sifting shadows--- the paws of persistence of memory. The porch that covered stands perforated, the stains of blood peep out with pain. Is it that the time has stopped, or I am drenched in your drops of tender desires? Or is it rain in the aroma of your skin and hue of your spawned pearls?" Look into my Eyes © Debashish Haar
Listening to your blue waves. The aroma of the zephyr, drifting drones and shifting shadows of your tender dreams. Words of passion, love pebbles glistening in day's streak of spark--- yet a shadow under the eyes spoke of your chuckles--- in the giggles of sky. Oh my princess, before you leave and gallop ahead in your majestic stead, have a glance at the soul in trance--- shattered with thy au revoir--- and your palisade of eons of love dreams. Rhyming the surge with Minerva's demure, reaching the heights of venusian Massifs in the rhythm of cosmic athlete, I see you in the gentle hue of aquamarine lighting the shadows of the attic. The wretched times that you endeavored to mend shouldn't go waste, the meliorate meadows slithering in writhing pain would whisper in the syllables of your smiles and giggles. As I struggle to traverse the cosmos and the high seas, the palatial refuge in ethereal love of onyx eyes, my maimed existence moan for your touch--- for the liberation you promised!
           

Click here for October 2003 Featured Poets page 2 --> link for second half of featured poets....




AVAILABLE NOW - Sara Russell's new e-book on CD ROM:     WORLDS INSIDE THE HEAD

ISBN 1-878431-47-1 / Kedco Studios Inc., Las Vegas

with poetry, short stories, videos, animations, music, wavs and 3D art throughout...

Only $9.95 - click here to find out more... or Mail us here at Poetry Life & Times.


Coming Soon: AN ASHLESS FIRE e-book by Ian Thorpe
4 books in one! Click here for more details....


OUT NOW - CANADIAN SPIRIT VOICES
by Richard Vallance...

Photo © by Richard Vallance, 1993 (Northern Ontario)

Canadian Spirit Voices is now available from Kedco Studios Press (Las Vegas, Nevada, U.S.A.)... in a full multi-media CD book, consisting of poetry, prose, the essay, original MIDI music and plenty of splendid artistic illustrations. The CD-ROM book is the equivalent of a hard-copy book in excess of 500 pages! For more detailed information on this book, please click here:poesieslaissezfaire.homestead.com.


Baloney

is a attempt to relieve stress by providing the reader
with a chuckle and a laugh - and even a smile
to make their day. Poetry should be a fun experience
not one which requires you to head for a dictionary in
order to find out what the word you just read means
Laugh till the cows come home -

co-authored by Val Magnuson
http://valmagnuson.com

and Roger The Quill Worley
http://poeticvillage.com

published by Troubadors Press, Fresno, CA.

Visit the hottest site on the net: http://valmagnuson.com

New book available by Val from Poet Works Press: In The Midst
Contact: poetworks@aol.com



To be released in 2004!
An amazing new e-book
published by Kedco Studios Inc.

Curious? Click the picture link!


Poetry Life & Times has wonThe Prix Poesie's laissez-faire Grand Prize for 2002
- thanks Richard!

[Ezine editors: click the banner to find out more about this award.]




click for details
"Less trouble than men, less fattening than chocolate..."

Q U I C K I E S

- a new e-book of erotic/humorous stories for women
by Sara L. Russell and Patricia diMiere. Published by
Kedco Studios Artist Profile Press - ISBN 1-878431-42-0, $12.50
Original, funky and rather naughty, with many a twist in the tales.



Poesie's Laissez Faire Foire Announcement

Come Meet our Poet Friends!

Check out the poetry sites of some of our friends and
editors in Canada, the U.S.A. and the U.K. at: Rencontrez nos amis poétiques!

Voulez-vous recontrez de nos amis poètes et rédacteurs
de la poésie, qui demeurent au Canada, aux États-unis
ou au Royaume-uni ?

Meet my literary friends!  Rencontrez mes amis littéraires!



The Crystal Rose © Ice Shard

Visit Crystal Rose's Place


Val Magnuson Galactic Poet Award


Why not visit:


OUT NOW

MILLENNIUM DAWN

anthology, by Kedco Studios Artist Profile Press.
An exciting collection of award-winning poetry and short stories.

Enquiries to Elaine Davis at kedco-ap@juno.com

Also - Contributors Wanted for: CRYSTAL DAWN
... A new forthcoming anthology from Kedco.
Click Here for details.


THE PERILS OF NORRIS, #39 - Norris's appearance in court.



NEW: The Poetry Life & Times Store

You can now buy Perils of Norris Merchandise online, including mouse mats, clocks, tote bags and postcards.
Click here to visit the store...     ...or the clock image --->

The Perils of Norris started in August 2000. To catch up on past episodes, click the links below, then your browser's Back button to return.

#1  #2  #3  #4  #5  #6  #7  #8  #9 #10 #11 #12 #13 #14 
#15 #16 #17 #18 #19 #20 #21 #22 #23 #24 #25 #26 #27 #28 #29 #30 #31 #32 #33 #34 #35 #36 #37 #38


Click here for BACK ISSUES page


Mail me on: sararuss.geo@yahoo.com with poems, letters or poetry news,
by 23rd September (latest) for the October issue.



Back to main index