(December 2004) Page 2


ROBIN OUZMAN HISLOP

Born UK. Childhood in Lyme Regis & Poole Dorset. Lived Scotland & Scandinavia, The East & Spain. A great deal of my life has been spent out of England, my mother's side is Scottish & I take the name Hislop, as writer's name from her family name.

Bachelor in Arts (Hns). Philosophy & Religion. Manchester University. Resident at Pakistan, Lahore. Studies at Punjab University, New Campus, Lahore: Sufism (Tasawuf), Jalal-U-Din Rumi & Ibn Arabi. Sheffield University: Spanish & Latin American Cultural Studies. Resident in Spain from 1985 until December 1998 (Madrid and Salamanca): Resident at Salamanca, 1996-98: English Language teacher and translator for “El Ateneo”. Organisation of bilingual poetry readings at Casa do Brasil, Madrid Complutense University, Escuela Oficial de Idiomas, (Madrid Official School of Languages), Cafés Manuela and Magerit, O’Connors Pub, Madrid, El Ateneo and El Corrillo in Salamanca.

Translations of poetry include 1927 Spanish Generation Poets: selections of F.G. Lorca, Luis Cernuda, Rafael Alberti, M. Altolaguirre, Miguel Hernandez and Vicente Aleixandre’s poems; and the Chilean poet Andres Fisher, Las Diosas Blancas an Anthology edited Ramon Buenaventura, an anthology of poetry Alchemy by Tessa Duncan from Spanish and James Stephens Fairy Stories into Spanish have been more recent activities. I hope to feature these, as well as introducing new translations with originals on my web page soon to be opened IBIS. I am interested in revivalist movements in modern poetry.

Appeared in Dawn Millenium Anthology published by Kedco Studios & this year appeared in their Crystal Dawn Anthology. Frequently featured in the E zines Poetry Life and Times, Autumn Leaves, Sonnetto Poesia, Canadian Zen Haiku, appeared on Artvilla, Poetry Repairs, the Celtic Pagan Poetry Pages Journal, as featured poet in the Beltane edition & Ancient Dawn E zines amongst others. This year will publish own anthology Blue Corn which will incorporate performance, on web cam and voice recital with Kedco Studios. Mystic East publishers are now in process of editing my anthology After the Cave, the Comet for publication later this year, as well as their Mystic East Anthology of poets, where further work is due to appear, and am pleased to announce our forthcoming New Pleiades Anthology 2005, to be published by Kedco Studios, which will feature our own New Pleiades poetry list of international poets, where I am a co editor & list moderator. My present book After the Cave the Comet was published this month by Mystic East.

Robin will become a Resident Poet of Poetry Life & Times from January 2005.

More of Robin's work can be found here:

http://myweb.tiscali.co.uk/ibispoetrymagazine

The Swamp
©  Robin Ouzman Hislop 2004

Recovered from her sickness like a sick calf shakes on the morn. Before even the ape became human She'd transformed her womb, given birth to new incubation Metamorphosis of the dragon fly, came we human on the crane's wing to a shore with a word hoard, where the lillies set sail to the sea before the angels were born. Who fell from the stars to skies long after we'd left those starry isles as memories on waters, which we once trod beyond these ruins & their stars, where labyrinths run to sewers. Poems for the Fall © Robin Ouzman Hislop 2004
i. Autumn i'm off bird spotting because birds have heart attacks & drop from the sky but find instead fly agaric seventeenth of september. picking blackberries draws blood ripe juice black & red mixes from a thorn. unseen september's moon wanes buried in vermilion in a blazed bird's wing ii. In an Oval Mirror in an oval mirror as on bed i lay watching another morning stray a window corner juts angularly blue in lace & fleece sail through & soon day will be cut in two & half of me will be with you a flash in the mind's eye or so as the sun goes down a glinting & that old demon winter's come iii. October Showers rain drops: stains that disperse as erosion in a window time's passion for transformation. dare to dream in the rain the face on your skin is heaven wide open water in your eyes below you only skies iv. Moss Valley. on the hill, trees' emerald green draws me. undulation, respiration, fusion, waves: briar weaves & stars glitter on tattoo patterns wrapped in skin. v. The Land of Shi. She beckons to me Across the meer To pass on weir With ne'er a fear. So will I follow Her beckon and call Over waterfall To the Land of Shi. A hundred yards tall Trees shed canopy, Bowers invite me Framed in mystery. Horizon isles In glassy blue float Waters on the moat, A boat's tall and small. Such is wonderland Through a looking glass, Where no shadows pass, On the silver grass. Nor beast skulks in lair, Only rainbows sprung, Where time ever young Whistles down the wind. vi. Nobody was There. And nobody was there In the morning air But I felt dawn's pain Falling down like manna rain. As I walked out, I walked out with not a soul about, But I thought I heard Warbles from a bird Which went rippling through my hair, But nobody was there. Flesh's corporeal In what it can feel But no news at all, In the Order of it All, And nobody was there My poem to care. My experience Of omniscience Infintisimal, In the Order of it All. As the bird's song rare, Where nobody was there, So far and near, To a somebody here. vii. Yes & No. flick a book's pages through unborn between the lines, where phantoms follow you & the dead ahead wait, what supports yourself's time but the flick of a page, yes & no at the window & scars on the horizon. in the mirage lies the memory with the dream space in between yes & no at the window. viii. Albion* Be bedded body between sheets of time, What is his flesh now but a guttered grime, To doff, to toss, to scoff & bawdy rhyme. Here lies the tombed giant Albion, Fallen before even Jerusalem. Deadly now he broods fallen far from yon Golden fens of yore. The seven heaven keepers, who sleep awake in the cavern, are not his fall of nightmare sleep that roars Dark & deep from heaven's chasmic divide On Albion's shores with banners of wars, Until by a kiss he's restored his bride. Then shall Albion rise again sublime Seven eyes to guard & reave him divine. * After William Blake.
EXCLUSIVE NEWS UPDATE: Robin's poems from this month are due to appear in an anthology "Blue Corn", to be published by Kedco in 2005. Also his exciting epic "After the Cave, the Comet" is now available for purchase either as a CD or Ebook at Mystic East.

RICHARD VALLANCE

About Richard Vallance.

  Born in Guelph, Ontario, Canada, March 11th., 1945, Richard Vallance, H.B.A., M.L.S, is fluently bilingual in English and French, and reads Spanish and Italian, ancient Greek and Latin well.  He wrote his first major poem at the age of 18, in 1963.  For years, Richard wrote mainly in the field of Library and Information Science. At Chicago, in October, 1983, he won the $1,000 Data Courier Award for Excellence in Online Published Papers.

Poetry:

Richard has composed over 2,500 poems.  In 1998, he published his first full book of poetry, A Quilt of Sonnets: Forty Four Familiar Poems, Ottawa: Providence Road Press, © 1998. 56 pp. ISBN 1-896243-07-x.  In February, 2001, Richard founded his first poetry discussion group, Describe Adonis, for sonneteers. All of Richard's poetry groups have now been transferred to Smartgroups (UK), under the banner The New Pleiades = la nouvelle Pléiade.

Richard's world class poetry page is Poesie’s laissez-faire Faire Foire, which showcases over 40 poets worldwide.  PLFFF features sonnets, haiku, contemporary and historical poetry, and grants the monthly Prix laissez-faire Faire Foire Award . PLFFF is a member of Phenomenal Men of The Web: Arts & Humanities.

Richard is the Editor of 3 Canadian poetry E-Zines, accessible here, Poetry Journals.  Since September, 2001, Richard has been the poetry reviewer for Poetry Life and Times, which features the monthly Vallance Review. He is also regular contributor to the same E-Zine. Richard is also often featured with the U.S. Amerindian E-Zine, Autumn Leaves and in the US print poetry journal, The Neovictorian/Cochlea (Madison, Wisconsin).

CD-ROM Books:

1. 10 of Richard's poems were included in Millennium Dawn, Kedco Studios Press, Las Vegas, NV, © 2002 ISBN 1-878431-38-2.
2. Richard’s CD-ROM book, Canadian Spirit Voices, Kedco Studios, Las Vegas, NV © 2003, ISBN 1-878431-44-7, some 500 pp. long, contains over 130 of his poems, almost 300 haiku, 32 translations of poetry in ancient Greek, Latin, Italian, German and French into English poems by the author, a novella, DENIZEN, and the 100 + pp. essay, "The Historical Evolution of the Sonnet".
3. Richard is the co-author of Canadian Spirit Photos, Kedco Studios © 2004, ISBN 1-878431-48-X, along with Colette & Louis-Dominique Genest.  This book contains over 2,000 photos.
4. He is to co-editor, along with Tyler Joseph Wiseman of the USA, of The New Pleiades Anthology of Poetry = le Florilège de la nouvelle Pléiade, Kedco Studios, ISBN ISBN 1-878431-52-8 to be published in 2005.
5. He is co-editor with Sondra Ball of the USA, of The Human Face = le Visage humain, Kedco Studios, ISBN ISBN 1-878431-52-X, also to be published in 2005.

CONTACT:  Richard Vallance (Coolgoose.ca)

Around a Cold Corner [traditional Petrarchan sonnet]
© Richard Vallance November 28 2004

for Louis-Dominique December's around a cold corner where we'd imagine seeing them pirouette against a starlit moonless silhouette, fresh snowflakes trembling in their lamplit air. Around a frosty corner like tonight's what snow should settle slowly in your hair, as fast as my kiss, your thoughts and whose prayer come to your eyes, where the same snow alights? You would imagine this, and I could too, if winter'd come in time for us to share one moment's witnessing our love's début. This year, reluctant fall still hangs around, leaving me wonder why you're still not there where no snow's fallen on such barren ground. * * * * * * * * * Crevice © Richard Vallance November 27 2004
[Shakespearian Sonnet 2004, adapted from the original Japanese sonnet, by Norihiko Sugi, transliterated into Romanji and translated into English linear prose by Shigeki Matsumura. (Japanese version follows English)] Into tomorrow's crevice drips today. Into spring's crevice winter's run off flows. Into this small crevice there seems to stray some presentiment my small life bestows. Recall palpitations you long ago sensed in your youthful days, faded though they are, the same as the ones leaving me so tensed I cannot sleep, though I wish on a star. Still, this presentiment holds up to me a sense of happiness, however small, no longer winter's bane, no, summer's glee when I hear someone else now on me call. Who's calling from the crevices of my mind, where my past joys are somehow left behind? * * * * * * * * * Sukima © Norihiko Sugi
Kyou kara asu heno chottoshita sukima ni Fuyu kara haru heno chottoshita sukima ni nanika yokan no youna mono ga hairikomu. Kaeriwa shinai seishun no aru toki ni kanjita tokimeki no youna itsumo yori netuki ga waruku naruyouna, soredeite kasukana Shiawase Sonna hi wa kokoro no sukima ni dareka ga hairikonda hi soshite siawase ni nita arumono wo oite itta hi. * * * * * * * * * Crevice © translated by Shigeki Matsumura "sigmats" 2004
Into a little crevice from today to tomorrow, into a little crevice from winter to spring, something like presentiment enters. Like a palpitation I felt at a time in my youth, a palpitation never to return, it makes me feel it's more difficult to get to sleep than usual, but still holds a slight happiness for me. Such a day is the one when someone entered into the crevice of my mind, and left something like happiness behind.
My Carousel Home is:

From here you may reach all our Yahoo Poetry Groups, our E-Zines and lots of poetry by many fine poets.

Jan Sand in New York

JAN SAND, poet and illustrator from New York (now residing in Helsinki), is a regular contributor to Poetry Life & Times and the newsgroup alt.arts.poetry.comments. A great deal of his work is about animals, or science fiction.

Recently Jan was published by Kedco Studios Artist Profile Press, on their latest CD ROM e-book, "A Way With Words (Poetry Real and Surreal), which also includes complete books by Dale Houstman, Sara L. Russell and Keith Gabriel Hendricks. Jan's illustrated book on the CD is called "Wild Figments And Odd Conjectures", which is also sold separately, in a limited-edition "single" CD.

To see an illustrated article about Jan's poems, visit the November '98 issue of Poetry Life & Times, and scroll down past the Editor's Letter. He also has his own poetry pages on Charlotte's Web at Artvilla.

SOMETHING DIES
© Jan Sand 2004

Things happen. A slow fall of dust. Suddenly, eyes don’t meet. “Sorry, time’s tight. I must – I can’t make it Saturday.” A beat. The silence stretches out. “Okay.” Pause. Shoes fascinate. “Sunday?” “No. I really doubt I’ll be free.” “Why complicate –“ “- Complicate? I don’t - what – What does that mean?” “Nothing. Look! You, I, must - we’ve got – We should see, something Its not right. “What’re you saying?” A quick move to catch a sneeze. Hand outstretched. “Let’s stop playing. Please. Let me have my keys.” Hard stares. “You can’t mean it.” “’Fraid I do. Seems it’s finished.” Sighs. “Frankly, I haven’t seen it.” “You have. Our feelings have diminished.” “Well, if you feel that way.” “I do.” A shrug. A sad smile. Helpless gesture, palms upraised. “Perhaps phone, after a while?” Slowly she retreats. He stands, dazed. NON-BELIEVER’S PRAYER © Jan Sand 2004
As much as I would have no God, then Occurs this time wherein I require focus To my despair and anger at all men. If this be a master’s plan to choke us, Stuff our eyes and ears and throats To stifle hope, blind reality, grossly deceive All sense and sensibility which dotes On logic and compassion to make us believe That wrong is right, greed is generosity, Hate is love and slavery makes us free, Then I sorely need, with great ferocity, A master being with which to disagree. DOWNHILL © Jan Sand 2004
I am a ball rolling downhill. The grade is not steep and so, At first, as balls will, The progress was relatively slow For a while the scenery went by At a rate most reasonable. I took things easy. Time did not fly, And relaxed, I acted in a manner seasonable. Ah, but now, my age has accumulated And my velocity has become extreme. Events pass furiously, no more modulated. I can barely see the blur as I speed to the final dream.
Click here to return to rest of the December 2004 issue

Click here to return to main index